
-
Алексіевіч Святлана. У вайны не жаночы твар
23.90 руб.
0
Дакументальна-мастацкая хроніка «Галасы Утопіі» — пяць кніг, у якіх «маленькі чалавек» сам апавядае пра свой лёс. Гэта адметны жанр — шматгалосыя раманы-споведзі, у якіх з малых падзеяў складваецца вялікая гісторыя.Перад чытачом — апошняя аўтарская рэдакцыя цыкла ў найноўшым беларускім перакладзе. Пісьменніца паводле свайго творчага метаду дапрацавала хроніку: скасавала цэнзурныя праўкі, далучыла новыя эпізоды, а таксама старонкі з уласнага дзённіка.
«У вайны не жаночы твар» — першая кніга хронікі, ўпершыню выйшла ў 1985 годзе. Досвед унікальнага спазнання духоўнага свету жан чыны, якая трывае нечалавечыя пакуты вайны.
Перакладчык — Валянцін Акудовіч.
Жанр Мастацкая дакументалістыка Выдавецтва Логвінаў Год выдання 2018 Колькасць старонак 366 Вага (г) 426 Вокладка цвёрдая Памеры 140х192 мм ISBN 9786098213364
Упершыню без цэнзарскіх правак на беларускай мове.
«Это первое полное издание всех моих книг. Несмотря на то, что по отдельности они сотнями выходили в разных странах мира и на разных языках, мне хочется звучать на своём языке. Издания на белорусском были, но не было хороших.
Мне нравится, что сейчас над переводом цикла «Голоса утопии» работали наши лучшие современные поэты и писатели — Валентин Акудович, Владимир Орлов, Сергей Дубовец, Борис Петрович, Андрей Хаданович.»
(Святлана Алексіевіч)
Святлага Алексіевіч: «Калі жанчыны кажуць, у іх няма альбо амаль няма таго, пра што мы прывыклі чытаць і чуць: як адны людзі гераічна забівалі іншых і перамаглі. Ці прайгралі. Якая была тэхніка і якія генералы. Жаночыя апавяданні іншыя і пра іншае. Там няма герояў і неверагодных подзвігаў, там ёсць проста людзі, якія занятыя нечалавечай чалавечай справай. І пакутуюць там не толькі яны (людзі!), але і зямля, і птушкі, і дрэвы. Усе, хто жывуць разам з намі на зямлі. Пакутуюць яны без слоў, што яшчэ страшней».
Мне нравится, что сейчас над переводом цикла «Голоса утопии» работали наши лучшие современные поэты и писатели — Валентин Акудович, Владимир Орлов, Сергей Дубовец, Борис Петрович, Андрей Хаданович.»
(Святлана Алексіевіч)
Святлага Алексіевіч: «Калі жанчыны кажуць, у іх няма альбо амаль няма таго, пра што мы прывыклі чытаць і чуць: як адны людзі гераічна забівалі іншых і перамаглі. Ці прайгралі. Якая была тэхніка і якія генералы. Жаночыя апавяданні іншыя і пра іншае. Там няма герояў і неверагодных подзвігаў, там ёсць проста людзі, якія занятыя нечалавечай чалавечай справай. І пакутуюць там не толькі яны (людзі!), але і зямля, і птушкі, і дрэвы. Усе, хто жывуць разам з намі на зямлі. Пакутуюць яны без слоў, што яшчэ страшней».
Святлана Алексіевіч — першы беларускі лаўрэат Нобелеўскай прэміі. Вышэйшую літаратурную ўзнагароду свету ёй уручылі ў 2015 годзе «за шматгалосную творчасць — помнік пакуты і мужнасці ў наш час». Тады ж выдавецтва «Логвінаў» вырашыла выпусціць легендарныя кнігі нобелеўскага лаўрэата на беларускай мове — усё адразу, упершыню (!) без цензарских правак, у адзіным дызайне і, галоўнае, у найноўшым перакладзе лепшых аўтараў краіны. Гэтая праца вялася 2 гады.
Побач на паліцы:
Алексіевіч Святлана. Апошнія сведкі
22.80 руб. У кошыкАлексіевіч Святлана. Чарнобыльская малітва
23.00 руб. У кошыкГамсун Кнут. Голад
17.95 руб. У кошыкАлексіевіч Святлана. Час сэканд-хэнд
27.50 руб. У кошыкАлексіевіч Святлана. Цынкавыя хлопчыкі
23.50 руб. У кошык