Біл разумны, а Бола вясёлая
Пераклад са шведскай Алесі Башарымавай і Надзі Кандрусевіч

Шведскаяч дзіцячая пісьменніца ды іллюстратарка нарадзілася ў Гётэборгу (Швецыя) у 1942 годзе.
Кніга «Прыгоды Біла і Болы: вершыкі ды прыколы» выйшла ўпершыню ў 1978 годзе.
Біл толькі што стаў старэйшым братам, ён пачуваецца найшчаслівейшым ва ўсім свеце. Але час ідзе, і ўсе разумеюць, што з яго малодшай сястрычкай Болай штосьці не так: Бола зусім не размаўляе.
У кнізе паказана шчасце, якое нясе малодшая сястра, і гора і боль, калі ўсе даведаюцца, што яна асаблівая.
У 1979 годзе выйшаў працяг кнігі пра Біла і Болу – «Пра Болу і ейнага брата: бязглузда і глуздавата». А ў 2007 зʼявілася «Суперкніга пра Біла з Болаю: Біл разумны а Бола вясёлая», якая складалася з дзвюх папярэдніх кніг пра Біла і яго сястру.
Напісаць гэтыя кнігі Гунілу Бэргстрэм падштурхнула сітуацыя ва ўласнай сямʼі: у яе самое двое дзяцей, а ў малодшай дачкі аўтызм.

Водгукі


 

Побач на паліцы:

  • ГАЛІЯФЫ

    Выдавецтва. Кнігарня

  • Рэжым працы:

    Пункт самавывазу, кнігарня:
    Крама "Галіяфы"
    Мінск, вул. Няміга, 3,
    цокальны паверх, пав. 66.
    Штодзённа з 11:00 да 20:00

  • e-mail: halijafy@halijafy.by
    +37529-1700781 (Velcom)

  • Пішыце нам: