• ARCHE №1—2 (134—135) — 2015. Дэн Браўн. Код Да Вінчы.

    10.90 руб.

    Нумар адчыняецца яго цэнтральнай публікацыяй — перакладам на беларускую мову сусветна вядомага рамана Дэна Браўна “Код да Вінчы”. Цікава, экранізацыя гэтага твору была забароненая да паказу на тэрыторыі Беларусі.

    Таксама ў нумары: апавяданне Сцяпана Стурэйкі “Наперад! Вяртанне”, даследаванне Віктара Конлеха “Беларуска-рускае дзвюхмоўе: міф ці рэальнасць? Сучасная моўная сітуацыя ў Беларусі ў люстэрку анкетавання студэнтаў Беларускага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя Максіма Танка”, а таксама рэцэнзіі Андраніка Антаняна на кнігу Міхася Казлоўскага “Да кніжных скарбаў дакрануся. Нататкі бібліяфіла” і Сяргея Сурыновіча “Каштоўныя здабыткі беларускай біблістыкі”, прысвечаная найноўшым перакладам Бібліі на беларускую мову.

    Жанр Навуковы, навукова-папулярны, грамадзка-палітычны і літаратурна-мастацкі часопіс
    Выдавецтва ТАА «Гайсак»
    Год выдання 2015, № 1–2
    Колькасць старонак 419
    Вокладка мяккая
    Памеры 145 x 215 мм
    ISSN 1392-9682


    Тэгі: , , , , , .Катэгорыі: , , , , .

-ЛІТАРАТУРА-

ДЭН БРАЎН. Код да Вінчы
СЦЯПАН СТУРЭЙКА. Наперад! Вяртанне

-РЭФЛЕКСІІ-

ВІКТАР КОНЛЕХ. Беларуска-рускае дзвюхмоўе: міф ці рэальнасць?
Сучасная моўная сітуацыя ў Беларусі ў люстэрку анкетавання студэнтаў Беларускага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя Максіма Танка

-РЭЦЭНЗІІ-

АНДРАНІК АНТАНЯН. Яркая сімптаматыка
Выданне, якое разглядаецца ў рэцэнзіі: Казлоўскі, Міхась. Да кніжных скарбаў дакрануся. Нататкі бібліяфіла. — Мінск: Літаратура і мастацтва, 2011.—384 с.
СЯРГЕЙ СУРЫНОВІЧ. Каштоўныя здабыткі беларускай біблістыкі
Публікацыі, якія абмяркоўваюцца ў артыкуле:
Новы Запавет. Пераклаў Анатоль Клышка. Мінск: Пазітыў-цэнтр, 2014.
Чатыры Эвангельлі. Са старажытнагрэцкай на беларускую мову нанова перакладзеныя. Эвангельле паводле Мацьвея.
Эвангельле паводле Марка. Эвангельле паводле Лукі.
Эвангельле паводле Яна. Пераклад на беларускую мову Антонія Бокуна. Менск, 2014


ARCHE — беларускі незалежны навуковы, навукова-папулярны, грамадзка-палітычны й літаратурна-мастацкі часопіс.
Публікуе працы беларускіх інтэлектуалаў, а таксама пераклады замежных аўтараў.
Тэматыка: гісторыя, паліталёгія, сацыяльныя навукі, філялёгія, літаратура й мастацтва, крытыка.
ARCHE — сябра сеткі эўрапейскіх часопісаў «Eurozine».
Выходзіць 1 раз на 2 месяцы. Падпісацца на ARCHE можна ў кожным аддзеле «Белпошты».
Выдаецца зь верасня 1998 году.
Галоўны рэдактар — Валер Булгакаў.
Мова выданьня — беларуская.
Апрача гэтага, ARCHE выдае кнігі ў каапэрацыі зь беларускімі й замежнымі выдавецтвамі: “Энцыкляпэдыкс”, “Мэдысонт”, “Беларускае гістарычнае таварыства” (Беласток), “Інстытут беларусістыкі” (Вільня), «Інбелкульт» (Смаленск) ды інш.

Што такое ARCHE?
Arche (архэ́) — слова грэцкага паходжаньня (ἀρχή), што азначае «першапачатак», «першапрычына», «тое, што ляжыць у аснове».
Заданьне часопісу з такою назваю палягае на тым, каб злучыць у адным выданьні артэфакты айчыннае наратыўнае прасторы й давесьці яе да тэмпэратуры, калі становіцца мажлівым ператварэньне лёду ў ваду, а вады ў пару. Часопіс існуе ад імпульсу, скіраванага на ператварэньне й трансфармацыю, што дазваляе спазнаць новы бок навакольных рэчаў і зьяў.
Выходзьма насустрач! Мы маем што сказаць.

Крыніца


Водгукі


 

Побач на паліцы:

  • ГАЛІЯФЫ

    Выдавецтва. Кнігарня

  • Пункт самавывазу, кнігарня:
    Крама "Галіяфы"
    Мінск, вул. Няміга, 3,
    цокальны паверх, пав. 47.
    Штодзённа з 11:00 да 20:00

  • e-mail: halijafy@halijafy.by
    +37529-1700781 (Velcom)

  • Пішыце нам: