Пераклад з рускай мовы на беларускую Паўла Касцюкевіча.

Рэдактарка Марыя Мартысевіч.

Дызайн вокладкі, ілюстрацыі Алекса Навіцкага.
———————

ніколі

(з альбому «Будет не будет», 2018)

чалавеканеба

кілават кахання

мілілітры шчасця

грамы пажадання

хата небагата

гегель ды бетховен

сыр ды ркацытэлі

мышы — у падполлі

танцы — у пасцелі

шчасце — у іксэлі

ўсходы ды заходы

прынцы фларызэлі

шэрыя вясёлкі

чорныя квадраты

фэншуй у цямніцы

будзем весяліцца

і гэты крыж не будзе пусты ніколі
marine

у маім нутры

мора

там тоне караблік

я больш не ўратую

нікога

Водгукі


Чытач
Лявон
10 сентября, 2021

Апублікуйце, калі ласка, некалькі вершаў, бо як замовіць услепую, калі нават у інтэрнэце нічога няма пра аўтара. Тое ж тычыцца кнігі вершаў Яніны Пінчук.

 

Побач на паліцы:

  • ГАЛІЯФЫ

    Выдавецтва. Кнігарня

  • Пункт самавывазу, кнігарня:
    Крама "Галіяфы"
    Мінск, вул. Няміга, 3,
    цокальны паверх, пав. 47.
    Штодзённа з 11:00 да 20:00

  • e-mail: halijafy@halijafy.by
    +37529-1700781 (Velcom)